Currículum en francés
Buscar trabajo en un país extrajero es todo un reto. Cada país tiene sus propias reglas cuando se trata de escribir un currículum, por lo que te deberás familiarizar con las costumbres y normas locales. También nuestro país vecino, Francia, tiene algunas peculiaridades diferentes a las nuestras en la forma de redactar un currículum. Te contamos todo lo que debes tener en cuenta a la hora de redactar tu cv en francés.
Cómo escribir un currículum en francés: las secciones
Estos son los apartados que debe incluir un currículum en francés:
- Details: Datos personales
- Profil: Perfil profesional
- Formations: formación
- Experiencies professionnelles: experiencia profesional
- Compétences: Habilidades
- Langues: idiomas
- Centres d'intérêt: Intereses y aficiones
1. Details: datos personales
Al igual que en el currículum en español deberás incluir tu nombre y apellidos (prénom, nom de famille), e-mail, dirección y teléfono (téléphone). Si tienes un número de teléfono francés mejor, sino no te olvides de poner el prefijo (+34) si tu número es español.
Incluir tu foto y tu fecha de nacimiento (Date de naissance) aunque es opcional, es muy habitual que los candidatos las incluyan. Si eres ciudadano de la UE te interesará poner tu nacionalidad para que entiendan que puedes trabajar legalmente en el país. Si no eres de la UE y tienes permiso legal para trabajar en Francia deberías mencionarlo.
2. Profil: perfil profesional
Este apartado es opcional. En él podrás incluir una descripción breve de tus habilidades y lo que aportarás al puesto de trabajo. Aquí también puedes incluir tus objetivos profesionales a corto plazo y tus motivaciones e intereses. Procura que esté adaptado al puesto de trabajo que solicitas. Como el cv en Francia suele ir acompañado de una carta de presentación, este apartado no es muy utilizado, pero esta ganando popularidad en los últimos años.
3. Formations: formación
Debes indicar el nombre y el lugar de la institución en la que has realizado los estudios, así como las fechas en las que has cursado esa titulación y el título o certificado que has obtenido. Lista solo los estudios más altos. Trata de encontrar el equivalente francés de tus titulaciones para ponérselo fácil al seleccionador de personal y que entiendan bien cuál es tu nivel de estudios.
4. Experiencies professionnelles: experiencia profesional
Al igual que en España, lo más habitual es listar la experiencia laboral en orden cronológico inverso, esto es, comenzando por el último trabajo que has realizado. Sin embargo, si por tus circunstancias personales te interesa más hacer un currículum funcional, puedes separar tu experiencia profesional por categorías y áreas en lugar de fechas.
Pon siempre el nombre y la ubicación de cada una de las empresas para las que has trabajado. Debes incluir también las fechas de inicio y fin y, por supuesto, el nombre del puesto que ocupabas. Acompáñalo con una descripción de tus funciones y responsabilidades. Si lo deseas también puedes incluir los logros alcanzados.
5. Compétences: habilidades
Enumera aquí las habilidades que posees. Estas pueden ir desde conocimientos y habilidades informáticas, hasta habilidades técnicas específicas para un determinado puesto de trabajo.
6. Langues: idiomas
Incluye todos los idiomas que conoces y el nivel que posees en cada uno de ellos. El que lea tu cv en francés estará especialmente interesado en tu nivel de francés, inclúyelo, aunque solo tengas un nivel básico. Si estás estudiando francés puedes mencionarlo también. Y no te olvides de añadir tu lengua materna (langue maternelle), no des por hecho que sabrán cuál es.
7. Centres d'intérêt: intereses y aficiones
Este apartado es opcional, en el puedes mencionar las cosas que te gusta hacer fuera del trabajo. Esta sección es especialmente importante si algunas de tus aficiones tienen que ver con el tipo de trabajo que vas a desempeñar o te han aportado habilidades transferibles para el puesto.
Consejos para escribir un cv en francés efectivo
No traduzcas literalmente al francés
Coger tu currículum en español y traducirlo literalmente al francés no es buena idea, cometerás errores gramaticales y de estilo. Te puedes apoyar en la información de tu currículum en español, pero redáctalo directamente en francés como si se tratase de un documento diferente, porque al fin y al cabo es diferente, es un nuevo cv, en francés.
Una o dos páginas máximo
El currículum en Francia debe ser breve. Una página para un recién titulado sin experiencia puede ser más que suficiente. Si posees mucha experiencia trata de ceñirte a las dos páginas como máximo.
Pide a un nativo que repase tu cv
Siempre antes de enviar un currículum es importante repasarlo varias veces para asegurarte de que no tiene ningún error gramatical. A la hora de escribir el cv en francés es aconsejable que se lo des a leer a un nativo francófono. De esta forma te aseguras no solo de que no tiene errores ortográficos, ni gramaticales, sino también de que las expresiones que has utilizado son las más adecuadas.
Acompáñalo de una carta de presentación
En Francia es habitual enviar el currículum vitae junto con una carta de presentación. En algunos casos te la pedirán en la oferta de empleo, en otros, sabes que muchos candidatos la acompañarán. No quieres ser el único que no la envíe. La carta de presentación es un espacio excelente para resaltar tus mejores cualidades y motivaciones, eso que te hace destacar como un buen candidato para el puesto de trabajo. No lo desaproveches. Pide a un nativo que repase tu carta, también.
Conclusión
Si quieres trabajar en Francia, deberás escribir tu currículum en francés, para tener más posibilidades. No te limites a traducir tu cv del español al francés. Aunque la forma y estructura es similar a como lo hacemos en España, ten en cuenta y presta atención a las particularidades de los currículums del país vecino. ¡Mucha suerte! O como dicen en Francia: Bonne Chance!
Impresiona con tu Currículum Vitae
Cree y descargue un CV profesional de forma rápida y sencilla.