Idiomas en el cv
Los idiomas pueden ser una parte importante en tu currículum vitae, sobre todo si aspiras a un trabajo en una empresa multinacional. Hoy en día, en el mundo global en el que vivimos, no es de extrañar que cada vez sean más las empresas que demandan el conocimiento de varios idiomas. Describir tus competencias lingüísticas correctamente, para que destaquen en tu currículum, podrá llevarte al siguiente paso del proceso de selección, a conseguir esa ansiada entrevista.
¿Dónde poner los idiomas en el cv?
Conocer otro idioma es una habilidad extremadamente útil, al igual que lo es el dominio de una herramienta informática, como, por ejemplo, Microsoft Office y otras más específicas. Por ello deben aparecer en una sección específica para los idiomas, después de los apartados datos personales, experiencia y formación.
Además, si has utilizado una lengua extranjera en un puesto de trabajo o formación que hayas realizado, puedes indicarlo en el apartado correspondiente a ese puesto o formación. Esto hará destacar aún más tu habilidad para expresarte en ese idioma.
¿Cómo poner los idiomas en el currículum?
Antes de describir tu nivel, debes conocerlo. ¿Hablas con fluidez? ¿Puedes mantener una conversación? ¿Eres capaz de leer y escribir en esa lengua? Si cuentas con una certificación esta es la mejor forma de describir tu dominio de un idioma. Al lado del idioma, pon la certificación que has obtenido, con el nivel alcanzado o con la puntuación, dependiendo del tipo de prueba que hayas superado.
La forma más sencilla de describir tu nivel es seleccionar entre nivel bajo, medio, alto y nativo. En un currículum creativo, en lugar de definir el nivel con palabras se pueden utilizar viñetas (tipo puntos o estrellas), marcando con una tu nivel bajo, dos para el nivel medio, tres para el alto y cuatro para el nivel nativo.
Utilizar los niveles de idiomas del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) es una buena idea para que el seleccionador tenga una referencia clara sobre tus conocimientos. Este marco, describe los niveles de la siguiente forma:
Nivel C – Usuario Competente
C2
(Este es el nivel más alto) Significa que puedes entender el idioma incluso a una velocidad nativa rápida. Puedes leer y comprender fácilmente textos complejos, participar en cualquier conversación e incluso utilizar expresiones propias del idioma. Puedes escribir textos complejos con un estilo apropiado.
C1
Entiendes el idioma incluso si el discurso no está completamente estructurado. Puedes leer y comprender textos largos y especializados, comunicarte de manera efectiva sin mucha búsqueda de expresiones o vocabulario. Escribes textos claros y bien estructurados.
Nivel B - Usuario independiente
B2
Puedes comprender siempre que el tema te resulte familiar de alguna manera. Eres capaz de leer y comprender textos relacionados con temas contemporáneos. Puedes participar con fluidez en conversaciones relacionadas con temas familiares. Te sientes seguro al escribir sobre temas relacionados con tus intereses.
B1
Comprendes los puntos principales de conversaciones estándar. Puedes leer y comprender textos con un lenguaje familiar y participar en conversaciones relacionadas con temas de la vida cotidiana. Eres capaz de escribir textos sencillos sobre temas que te resultan familiares.
Nivel A - Usuario Básico
A2
Puedes entender frases que conoces, leer y entender textos cortos y simples. Eres capaz de comunicarte con oraciones simples y escribir mensajes cortos.
A1
(Este es el nivel más bajo) Comprendes palabras de temas familiares siempre que las personas hablen de forma clara y despacio. Puedes leer y comprender palabras y oraciones muy simples y comunicarte, también, con palabras simples. La otra persona suele necesitar repetir cosas a un ritmo más lento. Puedes escribir notas breves muy simples.
Puedes categorizar tus habilidades lingüísticas en 3 grupos: comprensión, hablar y escribir, y evaluar tus habilidades de acuerdo con los niveles anteriores para cada una de ellas. Esto es muy útil si tu nivel en uno de estos aspectos es mucho más avanzado que en otros. Por ejemplo, si tu nivel de escritura es B2, pero tu nivel al hablar es A2. Si estás trabajando para mejorar tu nivel en una lengua o preparándote para superar una prueba y conseguir una certificación, puedes indicarlo en la descripción al lado del nivel que posees actualmente. Comienza indicando los idiomas en los que tienes un mayor nivel, empezando por tu lengua materna.
Sé honesto
Al escribir tu CV, es importante mostrar tus mejores cualidades y no tener miedo de presentar todos tus logros. Debido a esto, algunas personas, a veces, se sienten tentadas a exagerar sus habilidades. Sin embargo, no ser sincero acerca de tus habilidades lingüísticas siempre te hará daño en un contexto profesional. Incluso si consigues una entrevista gracias a haber exagerado tus habilidades en el currículum, el seleccionador de personal lo acabará averiguando en la entrevista, o lo descubrirá el primer día de tu nuevo trabajo, y es poco probable que conserves el trabajo posteriormente.
¿Cuándo no incluir los idiomas en tu CV?
Hay momentos en los que puede tener sentido dejar tus habilidades lingüísticas fuera del CV. Generalmente no tiene sentido incluir los idiomas cuando estás en un nivel de principiante. No podrás trabajar en estos idiomas, e incluirlos en tu CV te hará parecer menos serio. La excepción es si tienes un interés personal en aprender y lo incluyes en la sección "Aficiones" o "Intereses personales" en lugar de en la sección "Idiomas" de tu CV.
Si no conoces ningún otro idioma, más que en el que escribes tu currículum, la mejor opción es eliminar por completo la sección idiomas.
Conclusión
Vende tus habilidades lingüísticas, pero nunca mientas sobre tu nivel de idiomas. Destaca tus conocimientos en otras lenguas, haciendo que aparezcan bien claros, sobre todo cuando optas a un trabajo que exige conocimientos en ese idioma.
Impresiona con tu Currículum Vitae
Cree y descargue un CV profesional de forma rápida y sencilla.